Big data can be explained by understanding the following key aspects:
Big Data
Volume. There is no specific quantification that says volume above these many terabytes will be called Big data. What volume one considers as threshold depends on the perspective and the year we are in (big data is a moving target). However, this large volume of data is mostly the cost-free byproduct of digital interaction such as consumers buying stuff off online shops.
Velocity. The speed at which data is generated and processed. Big data is often available in real time.
Variety. The type and nature of data. Big data draws from text, images, audio, video; plus it completes missing pieces through data fusion.
Data must be processed with advanced tools (analytics and algorithms) to reveal meaningful information. Big data is not about asking why, but about detecting patterns. Information generation algorithms must detect and address visible and invisible issues and factors.
Parallel computing tools are needed to handle data.
Often “inductive statistics” are used to infer laws (relationships, causal effects) from large sets of data to reveal relationships or dependencies or to perform predictions of outcomes and behaviours.
Guru Nanak Dev ji was the founder of Sikhism. Sikhs believe Him to be God in a Human form. His teachings are embodied in Scripture form: Guru Granth Sahib ji.
Traditionally, Guru Nanak Dev ji’s prakash purab (the day He spread forth His light on this earth) is celebrated on the full moon night of a specific lunar month. This year, this day coincided with the Supermoon. Here is a photo of the Golden Temple with the supermoon visible in the background:
Supermoon and the Golden Temple
My message sent out for this year’s Gurpurab greeting:
Kot karam karai hao dhare || Sram pavai sagle birthare || (278)
Hao vich maya, Hao vich chhaya || (466)
Kirpa kare je aapni, tan Gur ka Shabad kamahe || Nanak kahai sunho jano, eet sanjam dukh jai || (466)
By engaging in good deeds alone we cannot lose our egoistical pride. This pride causes to remain attached to Maya, and deprives us from appreciating Divine Bounties. Even millions of good deeds, done under the false influence of Maya – go waste. While we may have laboured, we do not receive Divine Respect. Reciting the Lord’s Name under the True Guru’s instructions, this veil of ego is removed and we are enraptured in Divine Love. Such a path is obtained by great fortune, and through the Lotus Feet of the Guru. Dhan Guru Nanak.
One of the central teachings of Guru Nanak was to see God as embodied in His Creation and recitation of His Greatness with loving devotion.
Having waited for several days for the update to be pushed to my phone, I temporarily moved over from Airtel to Vodafone. Wow! the update was pushed within seconds – after I connected to the PC using the Xperia Companion software. Airtel seems to be helplessly slow in pushing this update (or perhaps it decided not to go ahead with this one).
Today is Basant Panchami, an Indian festival of spring. The flowers are in full bloom – an image below, shot and edited completely on my Sony Xperia Z2. There are lots of colours all around.
Spring Flower, India
Sikhism believes only in worship of One God, Who is Unborn and all pervading. He is the Creator, the Preserver and the Destroyer. The following is a translation of Basant Ki Vaar (Ode of Basant) by the Fifth Guru, Guru Arjan Dev ji. While spring is one of the four seasons, here Guru ji speaks of everlasting spring within our heart and mind which is the culmination of worship and surrender to God.
เจฌเจธเฉฐเจค เจเฉ เจตเจพเจฐ เจฎเจนเจฒเฉ เฉซ
เคฌเคธเคเคค เคเฅ เคตเคพเคฐ เคฎเคนเคฒเฅ เฅซ
Basanแนฏ kฤซ vฤr mahal 5
Basant Kee Vaar, Fifth Mehl:
เฉด เจธเจคเจฟเจเฉเจฐ เจชเฉเจฐเจธเจพเจฆเจฟ เฅฅ
เฉด เคธเคคเคฟเคเฅเคฐ เคชเฅเคฐเคธเคพเคฆเคฟ เฅฅ
Ikโซoaลkฤr saแนฏgur parsฤแธ.
One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru:
เจนเจฐเจฟ เจเจพ เจจเจพเจฎเฉ เจงเจฟเจเจ เจเฉ เจนเฉเจนเฉ เจนเจฐเจฟเจ เจญเจพเจ เฅฅ
เคนเคฐเคฟ เคเคพ เคจเคพเคฎเฅ เคงเคฟเคเค เคเฅ เคนเฅเคนเฅ เคนเคฐเคฟเค เคญเคพเค เฅฅ
Har kฤ nฤm แธแบiโซฤโซe kai hohu hariโซฤ bแบฤโซฤซ.
Meditate on the Lord’s Name, and blossom forth in green abundance.
เจเจฐเจฎเจฟ เจฒเจฟเจเฉฐเจคเฉ เจชเจพเจเจ เจเจน เจฐเฉเจคเจฟ เจธเฉเจนเจพเจ เฅฅ
เคเคฐเคฎเคฟ เคฒเคฟเคเคเคคเฅ เคชเคพเคเค เคเคน เคฐเฅเคคเคฟ เคธเฅเคนเคพเค เฅฅ
Karam likแบanแนฏai pฤโซฤซโซai ih ruแนฏ suhฤโซฤซ.
By your high destiny, you have been blessed with this wondrous spring of the soul.
เจตเจฃเฉ เจคเฉเจฐเจฟเจฃเฉ เจคเฉเจฐเจฟเจญเจตเจฃเฉ เจฎเจเจฒเจฟเจ เจ เฉฐเจฎเฉเจฐเจฟเจค เจซเจฒเฉ เจชเจพเจ เฅฅ
เคตเคฃเฅ เคคเฅเคฐเคฟเคฃเฅ เคคเฅเคฐเคฟเคญเคตเคฃเฅ เคฎเคเคฒเคฟเค เค เคฎเฅเคฐเคฟเคค เคซเคฒเฅ เคชเคพเค เฅฅ
vaแน แนฏariแน แนฏaribแบavaแน maโซoliโซฤ amriแนฏ fal pฤโซฤซ.
The whole universe has blossomed forth, obtaining the Fruit of Ambrosial Nectar.
เจฎเจฟเจฒเจฟ เจธเจพเจงเฉ เจธเฉเจเฉ เจเจชเจเฉ เจฒเจฅเฉ เจธเจญ เจเจพเจ เฅฅ
เคฎเคฟเคฒเคฟ เคธเคพเคงเฅ เคธเฅเคเฅ เคเคชเคเฅ เคฒเคฅเฅ เคธเคญ เคเคพเค เฅฅ
Mil sฤแธแบลซ sukแบ ลซpjai lathฤซ sabแบ cแบแบฤโซฤซ.
Meeting with the Holy Saints, peace wells up, and all sins are erased.
เจจเจพเจจเจเฉ เจธเจฟเจฎเจฐเฉ เจเจเฉ เจจเจพเจฎเฉ เจซเจฟเจฐเจฟ เจฌเจนเฉเฉเจฟ เจจ เจงเจพเจ เฅฅเฉงเฅฅ
เคจเคพเคจเคเฅ เคธเคฟเคฎเคฐเฅ เคเคเฅ เคจเคพเคฎเฅ เคซเคฟเคฐเคฟ เคฌเคนเฅเฅเคฟ เคจ เคงเคพเค เฅฅเฅงเฅฅ
Nฤnak simrai ek nฤm fir bahuแน na แธแบฤโซฤซ. ||1||
O Nanak, remember in meditation the One Name, and you shall never again be consigned to the womb of reincarnation.. ||1||
เจชเฉฐเจเฉ เจฌเจงเฉ เจฎเจนเจพเจฌเจฒเฉ เจเจฐเจฟ เจธเจเจพ เจขเฉเจ เฅฅ
เคชเคเคเฅ เคฌเคงเฅ เคฎเคนเคพเคฌเคฒเฅ เคเคฐเคฟ เคธเคเคพ เคขเฅเค เฅฅ
Panje baแธแบe mahฤbalฤซ kar sacแบฤ dแบoโซฤ.
The five powerful desires are bound down, when you lean on the True Lord.
เจเจชเจฃเฉ เจเจฐเจฃ เจเจชเจพเจเจ เจจเฉ เจตเจฟเจเจฟ เจฆเจฏเฉ เจเฉเฉเจ เฅฅ
เคเคชเคฃเฅ เคเคฐเคฃ เคเคชเคพเคเค เคจเฅ เคตเคฟเคเคฟ เคฆเคฏเฅ เคเฅเฅเค เฅฅ
ฤpแนe cแบaraแน japฤโซiโซan vicแบ แธaโซyu kแบaแนoโซฤ.
The Lord Himself leads us to dwell at His Feet. He stands right in our midst.
เจฐเฉเจ เจธเฉเจ เจธเจญเจฟ เจฎเจฟเจเจฟ เจเจ เจจเจฟเจค เจจเจตเจพ เจจเจฟเจฐเฉเจ เฅฅ
เคฐเฅเค เคธเฅเค เคธเคญเคฟ เคฎเคฟเคเคฟ เคเค เคจเคฟเคค เคจเคตเคพ เคจเคฟเคฐเฅเค เฅฅ
Rog sog sabแบ mit gaโซe niแนฏ navฤ niroโซฤ.
All sorrows and sicknesses are eradicated, and you become ever-fresh and rejuvenated.
เจฆเจฟเจจเฉ เจฐเฉเจฃเจฟ เจจเจพเจฎเฉ เจงเจฟเจเจเจฆเจพ เจซเจฟเจฐเจฟ เจชเจพเจ เจจ เจฎเฉเจ เฅฅ
เคฆเคฟเคจเฅ เคฐเฅเคฃเคฟ เคจเคพเคฎเฅ เคงเคฟเคเคเคฆเคพ เคซเคฟเคฐเคฟ เคชเคพเค เคจ เคฎเฅเค เฅฅ
แธin raiแน nฤm แธแบiโซฤโซiแธฤ fir pฤโซe na moโซฤ.
Night and day, meditate on the Naam, the Name of the Lord. You shall never again die.
เจเจฟเจธ เจคเฉ เจเจชเจเจฟเจ เจจเจพเจจเจเจพ เจธเฉเจ เจซเจฟเจฐเจฟ เจนเฉเจ เฅฅเฉจเฅฅ
เคเคฟเคธ เคคเฅ เคเคชเคเคฟเค เคจเคพเคจเคเคพ เคธเฅเค เคซเคฟเคฐเคฟ เคนเฅเค เฅฅเฅจเฅฅ
Jis แนฏe upjiโซฤ nฤnkฤ soโซฤซ fir hoโซฤ. ||2||
And the One, from whom we came, O Nanak, into Him we merge once again. ||2||
เจเจฟเจฅเจนเฉ เจเจชเจเฉ เจเจน เจฐเจนเฉ เจเจน เจฎเจพเจนเจฟ เจธเจฎเจพเจตเฉ เฅฅ
เคเคฟเคฅเคนเฅ เคเคชเคเฅ เคเคน เคฐเคนเฅ เคเคน เคฎเคพเคนเคฟ เคธเคฎเคพเคตเฅ เฅฅ
Kithhu upjai kah rahai kah mฤhi samฤvai.
Where do we come from? Where do we live? Where do we go in the end?
เจเฉเจ เจเฉฐเจค เจธเจญเจฟ เจเจธเจฎ เจเฉ เจเจเจฃเฉ เจเฉเจฎเจคเจฟ เจชเจพเจตเฉ เฅฅ
เคเฅเค เคเคเคค เคธเคญเคฟ เคเคธเคฎ เคเฅ เคเคเคฃเฅ เคเฅเคฎเคคเคฟ เคชเคพเคตเฅ เฅฅ
Jฤซโซa janแนฏ sabแบ kแบasam ke kaโซuแน kฤซmaแนฏ pฤvai.
All creatures belong to God, our Lord and Master. Who can place a value on Him?
เจเจนเจจเจฟ เจงเจฟเจเจเจจเจฟ เจธเฉเจฃเจจเจฟ เจจเจฟเจค เจธเฉ เจญเจเจค เจธเฉเจนเจพเจตเฉ เฅฅ
เคเคนเคจเคฟ เคงเคฟเคเคเคจเคฟ เคธเฅเคฃเคจเคฟ เคจเคฟเคค เคธเฅ เคญเคเคค เคธเฅเคนเคพเคตเฅ เฅฅ
Kahan แธแบiโซฤโซin suแนan niแนฏ se bแบagaแนฏ suhฤvai.
Those who meditate, listen and chant, those devotees are blessed and beautified.
เจ เจเจฎเฉ เจ เจเฉเจเจฐเฉ เจธเจพเจนเจฟเจฌเฉ เจฆเฉเจธเจฐเฉ เจฒเจตเฉ เจจ เจฒเจพเจตเฉ เฅฅ
เค เคเคฎเฅ เค เคเฅเคเคฐเฅ เคธเคพเคนเคฟเคฌเฅ เคฆเฅเคธเคฐเฅ เคฒเคตเฅ เคจ เคฒเคพเคตเฅ เฅฅ
Agam agocแบar sฤhibo แธลซsar lavai na lฤvai.
The Lord God is Inaccessible and Unfathomable; there is no other equal to Him.
เจธเจเฉ เจชเฉเจฐเฉ เจเฉเจฐเจฟ เจเจชเจฆเฉเจธเจฟเจ เจจเจพเจจเจเฉ เจธเฉเจฃเจพเจตเฉ เฅฅเฉฉเฅฅเฉงเฅฅ
เคธเคเฅ เคชเฅเคฐเฅ เคเฅเคฐเคฟ เคเคชเคฆเฅเคธเคฟเค เคจเคพเคจเคเฅ เคธเฅเคฃเคพเคตเฅ เฅฅเฅฉเฅฅเฅงเฅฅ
Sacแบ pลซrai gur upแธesiโซฤ Nฤnak suแนฤvai. ||3||1||
The Perfect Guru has taught this Truth. Nanak proclaims it to the world. ||3||1||
November 17th is being celebrated this year as the day Guru Nanak came to this earth. The foremost of His teachings was to stay detached from Maya (worldly pleasures) and always thank the Creator for his bounties. Simple living and serving to other beings were advocated.
Sharing below a greeting card which can be used to spread His Divine Message. (Click on the image to see bigger, two versions)
This first quote about Guru Nanak’s coming to this earth is from a ballad by Bhai Gurdas (Vaar 1, Pauri 24). The second quote, Guru Nanak’s message about devotion and humility is from Guru Nanak’s primary writing “Asa ki vaar“, and appears within Sri Guru Granth Sahib at Ang 470. Recital of God’s name under Guru’s guidance is important towards separating oneself from Maya (worldly pleasures) which then leads you to God.
A tutorial is now available to perform Oracle performance tuning of applications and SQL statements. This tutorial has been expanded to include case studies, which will go a long way in better understanding of concepts explained.
This current posting is an extension to the existing post on performance tuning, which you can still refer to – for more resources on the topic. Tuning
Takht
Recently returned from a visit to Sachkhand Sri Hazur Sahib. This was the last residing place for the Tenth Guru. The journey was enjoyable, and the time spent very gainfully. I wished I could stay a few more days.
On the way, I spent some time thinking about what would constitute the most important place of pilgrimage. I share below some thoughts by the Gurus on this:
The feet of the Holy
Our mind and home
The Lord’s name and discussion of the Divine Word
The congregation of the Holy
Satguru, the Divine Guide
The feet of the Holy:
เจเจจ เจชเจพเจฐเจฌเฉเจฐเจนเจฎ เจเจพ เจเฉ เจจเจฟเจฐเจฎเจฒ เจฎเจนเจฟเจฎเจพ เจเจจ เจเฉ เจเจฐเจจ เจคเฉเจฐเจฅ เจเฉเจเจฟ เจเฉฐเจเจพ เฅฅ
Jan pฤrbarahm jฤ kฤซ nirmal mahimฤ jan ke cแบaran แนฏirath kot gangฤ.
Immaculate and pure are the praises of the humble servants of the Supreme Lord God; the feet of His humble servants are equal to millions of Ganges (sacred shrines of pilgrimage).
Our mind and home:
เจฎเจจเฉ เจฎเฉฐเจฆเจฐเฉ เจคเจจเฉ เจตเฉเจธ เจเจฒเฉฐเจฆเจฐเฉ เจเจ เจนเฉ เจคเฉเจฐเจฅเจฟ เจจเจพเจตเจพ เฅฅ
Man manแธar แนฏan ves kalanแธar gแบat hฤซ แนฏirath nฤvฤ.
The Lord’s Name enshrined within, my mind has become a temple. My body is the simple cloth of the humble seeker; and my home is the bathing of a sacred pilgrimage.
The Lord’s name and discussion of the Divine Word:
เจคเฉเจฐเจฅเจฟ เจจเจพเจตเจฃ เจเจพเจ เจคเฉเจฐเจฅเฉ เจจเจพเจฎเฉ เจนเฉ เฅฅ
ลฆirath nฤvaแน jฤโซo แนฏirath nฤm hai.
Lets all bathe at sacred shrines: The Naam, the Name of the Lord, is the sacred shrine of pilgrimage.
เจคเฉเจฐเจฅเฉ เจธเจฌเจฆ เจฌเฉเจเจพเจฐเฉ เจ เฉฐเจคเจฐเจฟ เจเจฟเจเจจเฉ เจนเฉ เฅฅ
ลฆirath sabaแธ bฤซcแบฤr anแนฏar giโซฤn hai.
My sacred shrine of pilgrimage is contemplation of Divine Words, which leads to spiritual wisdom within.
The congregation of the Holy:
เจฐเจพเจฎเจฆเจพเจธเจฟ เจธเจฐเฉเจตเจฐ เจจเจพเจคเฉ เฅฅ
Rฤmแธฤs sarovar nฤแนฏe.
By bathing in a pool of God Servants
เจธเจญ เจฒเจพเจฅเฉ เจชเจพเจช เจเจฎเจพเจคเฉ เฅฅเฉจเฅฅ
Sabแบ lฤthe pฤp kamฤแนฏe. ||2||
all the sins committed are washed off.
Satguru, the Divine Guide:
เจคเฉเจฐเจฅเฉ เจชเฉเจฐเจพ เจธเจคเจฟเจเฉเจฐเฉ เจเฉ เจ เจจเจฆเจฟเจจเฉ เจนเจฐเจฟ เจนเจฐเจฟ เจจเจพเจฎเฉ เจงเจฟเจเจ เฅฅ
ลฆirath pลซrฤ saแนฏgurลซ jo anโซแธin har har nฤm แธแบiโซฤโซe.
The True Guru is the Perfect Pilgrimage, Who remains ever absorbed in the Lord’s Name – night and day.
So, what does this mean? Should we not visit physical places of pilgrimage like Hazur Sahib?
We should because our mind has not yet been purified, and needs to understand the Guru’s Word. However, when we are at a place of pilgrimage, we should engage in these True Pilgrimage activities and not just enjoy visiting and babbling. Sikhism is perhaps unique in this respect.
It has been some time since my last post on this blog, things have been quite busy. Today I am sharing a Gurbani Plaque with you all, for the purpose of printing and putting at home or office.
Its available in SVG format as well, which means it can be enlarged to any size, as large as needed. For those without the knowledge on using this format, a JPG format is also available (which is a simple image):
I have written about many Indian festivals, but never about Holi. It is the Hindu festival of colours, much like Diwali being the festival of lights.
For Sikhism, colours are strong depictions of mental state. There is no physical relevance to colours. A Sikh is expected to wear ordinary clothes that do not attract attention. Neither is playing with colours encouraged.
A key ingredient used during holi is called Gulal. Its a deep red coloured powder which is used to colour others. The Guru says this about Gulal:
เจเฉเจคเจฟ เจเจตเฉ เจคเจพเจ เจฐเฉฐเจเจฟ เจเฉเจฒเจพเจฒ เฅฅ
When my mind is attached to Him, I am dyed in the deep crimson of His Love.
In the daily Sikh prayer, the first reference to the word colour appears in Japuji Sahib.
เจญเจฐเฉเจ เจฎเจคเจฟ เจชเจพเจชเจพ เจเฉ เจธเฉฐเจเจฟ เฅฅ
But when the intellect is stained and polluted by sins committed by us,
เจเจนเฉ เจงเฉเจชเฉ เจจเจพเจตเฉ เจเฉ เจฐเฉฐเจเจฟ เฅฅ
it can only be cleansed by the colour (Love) of His Name.
Sri Guru Granth Sahib recognises two colours: Kusumbh and Majith. Kusumbh is light orange in colour, while Majith is dark red, even crimson. Kusumbh is the color of a flower (Butea monosperma) called “flame of the forest” (called FF henceforth in this post). When its immersed in water for a few hours, the flower looses its colour, and the water becomes coloured.
When Guru Nanak was visiting Mecca, he was asked whether Hinduism was the greater religion or Islam. His reply was as under:
เจเจเจพ เจฐเฉฐเจเฉ เจเจธเฉเฉฐเจญ เจฆเจพ เจชเจพเจฃเฉ เจงเฉเจคเฉ เจฅเจฟเจฐ เจจ เจฐเจนเฉเจเฅค
As the colour of FF flower is impermanent and is washed away in water, likewise the colours of religiosity are also temporary.
To the contrary, majith is permanent. Its effects are not physical, rather its colouring is for the soul:
เจฎเจจเจฎเฉเจเฉ เจฐเฉฐเจเฉ เจเจธเฉเฉฐเจญเฉ เจนเฉ เจเจเฉเจ เจเจฟเจ เจเฉเจธเจฎ เจเจพเจฐเจฟ เจฆเจฟเจจ เจเจพเจเจพ เฅฅ
The self-willed manmukh is like the false color of the FF flower, which fades away; its color lasts for only a few days.
เจเจฟเจจ เจฎเจนเจฟ เจฌเจฟเจจเจธเจฟ เจเจพเจ เจชเจฐเจคเจพเจชเฉ เจกเฉฐเจกเฉ เจงเจฐเจฎ เจฐเจพเจ เจเจพ เจฒเจพเจเจพ เฅฅเฉจเฅฅ
He perishes in an instant; he is tormented, and punished by the Righteous Judge of Dharma. ||2||
เจธเจคเจธเฉฐเจเจคเจฟ เจชเฉเจฐเฉเจคเจฟ เจธเจพเจง เจ เจคเจฟ เจเฉเฉเฉ เจเจฟเจ เจฐเฉฐเจเฉ เจฎเจเฉเจ เจฌเจนเฉ เจฒเจพเจเจพ เฅฅ
The Lord’s Love, found in the Sat Sangat, the True Congregation, is absolutely permanent, and colorfast.
เจเจพเจเจ เจเจพเจชเจฐเฉ เจเฉเจฐ เจฌเจนเฉ เจซเจพเจฐเฉ เจนเจฐเจฟ เจฐเฉฐเจเฉ เจจ เจฒเจนเฉ เจธเจญเจพเจเจพ เฅฅเฉฉเฅฅ
The cloth of the body may be torn to shreds, but still, this beautiful color of the Lord’s Love does not fade away. ||3||
เจนเจฐเจฟ เจเจพเจฐเฉเจนเจฟเจ เจฐเฉฐเจเฉ เจฎเจฟเจฒเฉ เจเฉเจฐเฉ เจธเฉเจญเจพ เจนเจฐเจฟ เจฐเฉฐเจเจฟ เจเจฒเฉเจฒเฉ เจฐเจพเจเจเจพ เฅฅ
Meeting with the Blessed Guru, one is dyed in the color of the Lord’s Love, imbued with this deep crimson color.
So how does the Guru celebrate Holi. The answer is obvious:
เจนเฉเจฒเฉ เจเฉเจจเฉ เจธเฉฐเจค เจธเฉเจต เฅฅ
Holฤซ kฤซnฤซ sanแนฏ sev.
I celebrate the festival of Holi by serving the Saints.
เจฐเฉฐเจเฉ เจฒเจพเจเจพ เจ เจคเจฟ เจฒเจพเจฒ เจฆเฉเจต เฅฅเฉจเฅฅ
Rang lฤgฤ aแนฏ lฤl แธev. ||2||
I am imbued with the deep crimson color of the Lord’s Divine Love. ||2|
Finally I want to share another related hymn:
เจฒเจพเจฒ เจฐเฉฐเจเฉ เจคเจฟเจธ เจเจ เจฒเจเจพ เจเจฟเจธ เจเฉ เจตเจกเจญเจพเจเจพ เฅฅ
One is dyed in the (red) color of the Lord’s Love, by great good fortune.
เจฎเฉเจฒเจพ เจเจฆเฉ เจจ เจนเฉเจตเจ เจจเจน เจฒเจพเจเฉ เจฆเจพเจเจพ เฅฅเฉงเฅฅ
This color is never muddied; no stain ever sticks to it. ||1||
เจชเฉเจฐเจญเฉ เจชเจพเจเจ เจธเฉเจเจฆเจพเจเจ เจฎเจฟเจฒเจฟเจ เจธเฉเจ เจญเจพเจ เฅฅ
He finds God, the Giver of peace, with feelings of joy.
เจธเจนเจเจฟ เจธเจฎเจพเจจเจพ เจญเฉเจคเจฐเฉ เจเฉเจกเจฟเจ เจจเจน เจเจพเจ เฅฅเฉงเฅฅ เจฐเจนเจพเจ เฅฅ
The Celestial Lord blends into his soul, and he can never leave Him. ||1||Pause||
เจเจฐเจพ เจฎเจฐเจพ เจจเจน เจตเจฟเจเจชเจ เจซเจฟเจฐเจฟ เจฆเฉเจเฉ เจจ เจชเจพเจเจ เฅฅ
Old age and death cannot touch him, and he shall not suffer pain again.
เจชเฉ เจ เฉฐเจฎเฉเจฐเจฟเจคเฉ เจเจเจพเจจเจฟเจ เจเฉเจฐเจฟ เจ เจฎเจฐเฉ เจเจฐเจพเจเจ เฅฅเฉจเฅฅ
Drinking in the Ambrosial Nectar, he is satisfied; the Guru makes him immortal. ||2||
Licensing and information about the blog available here.